>>>W H Y T R A N S L A T O R F A C E B O O K

пʼятниця, 3 грудня 2010 р.

"М." Шеймаса Гіні


ШЕЙМАС ГІНІ
М.

Коли глухий фонетист клав руку
На тім’я мовцеві, то розрізняв
Усі голосівки й дифтонги за
Вібрацією кістки від звуку.

Куля спиняє свій рух. Безмовно
На зимну гладінь долоню кладу
Й уявляю гул осі та тверде
Мандельштамове російське слово.
Пер. Лев Грицюк
*

SEAMUS HEANEY
M.

When the deaf phonetician spread his hand
Over the dome of a speaker's skull
He could tell which diphtong and which vowel
By the bone vibrating to the sound.

A globe stops spinning. I set my palm
On a contour cold as permafrost
And imagine axle-hum and the steadfast
Russian of Osip Mandelstam.
From The Spirit Level (1996)

Немає коментарів: