ШЕЙМАС ГІНІ
М.
Коли глухий фонетист клав руку
На тім’я мовцеві, то розрізняв
Усі голосівки й дифтонги за
Вібрацією кістки від звуку.
Куля спиняє свій рух. Безмовно
На зимну гладінь долоню кладу
Й уявляю гул осі та тверде
Мандельштамове російське слово.
Пер. Лев Грицюк
*SEAMUS HEANEY
M.
When the deaf phonetician spread his hand
Over the dome of a speaker's skull
He could tell which diphtong and which vowel
By the bone vibrating to the sound.
A globe stops spinning. I set my palm
On a contour cold as permafrost
And imagine axle-hum and the steadfast
Russian of Osip Mandelstam.
From The Spirit Level (1996)
Немає коментарів:
Дописати коментар