
Третій «волюм» проекту woolym Дáвіда Вікґрєна - це складений утроє аркуш формату А3 в целофановому пакетику. Єдине, чим керується читач, який ще не розгорнув аркуша, — примітка «Розділ 42 | Білість кита з «Мобі Діка» Германа Мелвілла». Розгорнувши чималого аркуша, я остовпів. Цитую:
Текст як «білість» буквально охоплює читача. Розділові знаки тільки її підкреслюють. Вражаюче! (За бажання можна зробити й український переклад: «Мобі Дік» українською є. J)
А woolym iv — вже не за горами:
Немає коментарів:
Дописати коментар