WhyTranslator
Literature and Translation. In English, Ukrainian, and Swedish.
«ЖОВТООКА»
— ПЕРША ЗБІРКА «КАТУЛЛОВОЇ ТРИЛОГІЇ» РАҐНАРА СТРЬОМБЕРҐА
Понеділок, 26 жовтня 2009 р.
Цитата з Чорана
Щоб зрозуміти чужу країну, слід читати її другорядних письменників, лише вони відображають її справжній характер. Інші ж втілюють або перевтілюють нікчемність її громадян, бо не хочуть і не можуть рівнятися на них. Вони ненадійні свідки.
*
Джерело:
http://www.potyah76.org.ua/potyah/?t=102
(пер. Ярина Тарасюк)
0 коментарі:
Дописати коментар
Новіша публікація
Старіша публікація
Головна сторінка
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
0 коментарі:
Дописати коментар