Вийшла в світ книжка Олексія Гавриленка "Перекладна література в часи незалежності". У виданні розглядається переклад як явище, переклад як об'єкт професійного редагування, українська перекладна література в оцінках спеціалістів. Є інтерв'ю з перекладачами (Юрко Прохасько, Богдана Матіяш, Лев Грицюк) та корисні каталоги сучасних перекладачів і перекладачів за мовами перекладу.
*
У виданні зібрані матеріали з питань сучасного розвитку перекладацької діяльності в Україні. Тематика книги охоплює здобутки українського перекладу в період незалежності, питання сучасної роботи перекладача, проблеми існування
перекладної літератури на видавничому ринку. Здійснюється спроба зафіксувати проблеми сучасного етапу роботи перекладачів.
Видання розраховане на філологів, перекладачів, фахівців видавничої та гуманітарної сфер, усіх, хто цікавиться сьогоденням української перекладної літератури.
12 коментарів:
де купувати? Куди бігти???
Книжку можна купити в Києві в магазині "Словники-Самобранки" на Львівській площі.
А де можна придбати тим, хто мешкає поза Києвом?
Остапе, я можу передати Вам книжку до Львова або вислати макет. Певно, останнє - найкраще.
Мене зацікавила дана книжка! Де я її можу придбати у Львові?
Марто, подайте свій мейл і автор вишле вам електронний варіант книжки (бо у Львові вона не продається). :-)
marta_rarog@mail.ru
а можна й мені, будь ласочка, вислати на пошту макет:
annaborysovska@gmail.com.
Буду дуже вдячна!
Ганно, переслав авторові! Очікуйте! :-)
І мені, якщо можна макет видання! Була б надзвичайно вдячна!
nataliia.biletska@gmail.com
Надішліть, будь ласка, мені електронний варіант книжки. Дуже цікаво ознайомитись із змістом.
tmironova1977@gmail.com
Дякую.
Доброго дня! Я також хочу придбати цю книжку... Живу в Луганську, купити тут її, мабуть, не зможу. А вона мені ДУЖЕ потрібна. Якщо можна, то ось і моя адреса: yuliya-kosinskay@yandex.ru
Дякую!
Дописати коментар