Критика писала: "Хоча "Календар" нечитабельний, він захоплює. Бідолашні розкидані тут і там знаки. Бідолашна людина. Сосюр і Барт усміхаються на своїх небесах." ("Expressen") "Траурна пісня, що водночас є актом, настільки сповненим поваги до окремої людини, що набуває універсального розмаху." ("Bohuslänningen")
Сам Крістофер Фленсмарк у післямові до книжки писав:
"Усе почалось у квартирі в Крістіанстаді кілька років тому. Моя бабуся померла 1999 року; батьки розмістили частину речей, які вона залишила по собі, в однокімнатній квартирі за містом. Ми з сестрою іноді ночували там, коли приїжджали до Сконе.
Одного дня я натрапив на один із бабусиних календарів у шухляді письмового столу. Не пам’ятаю, з якого року, але на обкладинці бабуся написала "ЧОРНИЙ РІК". Це формулювання щось у мені «запустило»: щось у цих вельми відкритих поетичних словах, розміщених нібито не на своєму місці — на обкладинці звичайнісінького календаря. Так ніби це речення запрошувало до дальшого читання.
Я вирішив зібрати всі бабусині календарі, що залишилися, і пройтися матеріалом: частково, можливо, аби краще пізнати її, але також, аби дізнатися, чи десь у цьому матеріалі, що залишився по ній, є розповідь, художня література.
Моя книжка "Календар" — прямий результат бабусиних нотаток. Із матеріалом я працював як редактор в одній особі. Це — found poetry, документальна поезія."
*
Немає коментарів:
Дописати коментар