Вийшла в світ книжка Олексія Гавриленка "Перекладна література в часи незалежності". У виданні розглядається переклад як явище, переклад як об'єкт професійного редагування, українська перекладна література в оцінках спеціалістів. Є інтерв'ю з перекладачами (Юрко Прохасько, Богдана Матіяш, Лев Грицюк) та корисні каталоги сучасних перекладачів і перекладачів за мовами перекладу.
*
У виданні зібрані матеріали з питань сучасного розвитку перекладацької діяльності в Україні. Тематика книги охоплює здобутки українського перекладу в період незалежності, питання сучасної роботи перекладача, проблеми існування
перекладної літератури на видавничому ринку. Здійснюється спроба зафіксувати проблеми сучасного етапу роботи перекладачів.
Видання розраховане на філологів, перекладачів, фахівців видавничої та гуманітарної сфер, усіх, хто цікавиться сьогоденням української перекладної літератури.
9 коментарі:
де купувати? Куди бігти???
Книжку можна купити в Києві в магазині "Словники-Самобранки" на Львівській площі.
А де можна придбати тим, хто мешкає поза Києвом?
Остапе, я можу передати Вам книжку до Львова або вислати макет. Певно, останнє - найкраще.
Мене зацікавила дана книжка! Де я її можу придбати у Львові?
Марто, подайте свій мейл і автор вишле вам електронний варіант книжки (бо у Львові вона не продається). :-)
marta_rarog@mail.ru
а можна й мені, будь ласочка, вислати на пошту макет:
annaborysovska@gmail.com.
Буду дуже вдячна!
Ганно, переслав авторові! Очікуйте! :-)
Дописати коментар