WhyTranslator
Literature and Translation. In English, Ukrainian, and Swedish.
>>>
W H Y T R A N S L A T O R
F A C E B O O K
субота, 11 вересня 2010 р.
Nicely Put, That: Jukka Koskelainen | «Хто плаче за Єммою Бломгофф»
«Поети завжди готові тусуватися — тим часом як романісти залишаються вдома пережовувати свої постійно зростаючі гори рукописів.» (
Юкка Коскелайнен
)
*
«Хто плаче за Єммою Бломгофф»
:
14 вересня — Київ, 17 вересня — Львів
Немає коментарів:
Дописати коментар
Новіша публікація
Старіша публікація
Головна сторінка
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар