- Кава допомагає?
- Каву п’ю в першій половині дня, щоб спати вночі. Переклад як акт, будемо казати, це гра. Людина, яка перекладає, грається словами. Вона ними задоволена, коли в неї виходить, і не задоволена, коли не виходить. Це дуже цікавий різнобічний процес.
*
*
Галина Чернієнко актуальна перекладом роману "Потоп" Жана Марі Ґюстава Ле Клезіо
Немає коментарів:
Дописати коментар