Яскрава література з Чорного моря. “Мангеттен уже завойовано, є інші світи, куди можна податися”, — пише на сайті нового шведського видавництва “2244”, що цієї осені видає “Anarchy in the UKR” Жадана. “Багату літературу країн із виходом до Чорного моря надто погано знають у Швеції. І ми це змінимо. Стокгольмське видавництво “2244” — для читачів, які хочуть відкрити письменників поза англосакським світом. Видаватимемо 8-10 книжок на рік. Зосереджуватимемось і на сучасних молодих письменниках, і на «живих класиках»”.
Отже, вихід до Чорного моря та шанс бути опублікованими у видавництві “2244” мають 6 країн: Болгарія, Грузія, Росія, Румунія, Туреччина, Україна. “2244” — це, власне, глибина Чорного моря в метрах. Працює видавництво з осені 2010 року. Ставку робитимуть на високу якість і широкий спектр: видавництво вже заявляє, що, крім художньої прози, публікуватиме також нон-фікшн і поезію.
“Anarchy in the UKR” Жадана переклав із оригіналу Нільс Гокансон (Nils Håkanson). Він — відомий перекладач, зокрема, з російської, білоруської та української мов, а також автор роману “Nya Aros” (2006).
*
Крім власне Жадана, у видавництві “2244” найближчим часом опублікують таких письменників, як Elif Şafak (Туреччина), Miroslav Penkov (Болгарія), Ioana Pârvulescu та Norman Manea (Румунія)
*
Видавництво “2244” входить у Bonnier Group.
*
Немає коментарів:
Дописати коментар