Чудовий
фінсько-український словник Юрія Зуба, який презентували на цьогорічному Форумі Видавців, починається... віршем. Фін Ейно Лейно написав "Українську леґенду" 1924 року — а тепер поезія слугує епіграфом ґрунтовної лексикографічної праці. На мою думку, Зубові вдалося прекрасно перекласти цього вірша: див.
тут.
Немає коментарів:
Дописати коментар