Віткаци, "бляха муха". :-) У рамках нового польсько-українського театрального проекту
"Бляха муха" вперше українською мовою переклали 6 п'єс
Станіслава Іґнаци Віткєвіча: "Мати", "Каракатиця", "Ласощі й макаки, або зелена пігулка", "Соната Вельзевула", "Вар'ят і монашка", "Бляха муха". Як пишуть у прес-релізі, у "проекті працює перекладацька лабораторія і вже у вересні всі п'єси будуть доступні для українського читача у повному обсязі".
1 коментар:
мені завжди було цікаво - що таке перекладацька лабораторія?
як вона виглядає? метафори у пробірках, граматичні конструкції під мікроскопом, прилади, що замірюють новизну слів?))
Дописати коментар