>>>W H Y T R A N S L A T O R F A C E B O O K

середу, 27 травня 2009 р.

Йоко Тавада про "перекладальність"

Під питанням «перекладальності» не маю на увазі, чи вірш знаходить своє досконале відображення в іноземній мові, а — чи його переклад також може бути літературою.

*

Tawada.De

Немає коментарів: