>>>W H Y T R A N S L A T O R F A C E B O O K

неділю, 10 липня 2011 р.

Sommarvila/Sommerpause/Kesätauko: вірш Еви-Стíни Бюґґместар


але візьми мене
з собою — атож, візьми
до ярів, що медом пахнуть,
до печери квіткової, посеред джунглів
галявини — атож, до самого джерела!

і співай там
для мене гарніше ніж
цикада.
Пер. Лев Грицюк

Зі збірки «Vagga liten vagabond» (2010)

*

Sommarvila/Sommerpause/Kesätauko на WhyTranslator триватиме тижні два

*

Немає коментарів: