Творчість світових письменників приходить до нас через переклади і через працю окремих перекладачів. У "Шведському лексиконі перекладачів" збирається інформація про перекладачів, аби зробити їх "видимими": біографії, портрети та списки праць. Адже, зазначається на сайті, саме вони створили половину шведської національної літератури. Лексикон постійно оновлюється новими статтями; він і досі - у процесі розробки. У "першій хвилі" представлено померлих шведських та фінношведських перекладачів.
Ідеться про систематичну документацію перекладу художньої літератури шведською крізь віки. Інші мови теж можуть узяти щось із цієї ідеї...
Vad bra att du tar upp det här hos dig!
ВідповістиВидалитиJa, tack vare dig och ditt e-post, Bodil! :-)
ВідповістиВидалити