>>>W H Y T R A N S L A T O R F A C E B O O K

неділя, 17 січня 2010 р.

"Вірші" Самюеля Бекета в російському видавництві "Текст"



Російське видавництво «Текст» продовжує видавати сенсаційні книжки: вийшли друком «Вірші» Самюеля Бекета! (Тисну руку Ольгерту Марковичу Лібкіну, перекладачам і всім, хто причетний до видання!)

*

Перше в Росії видання віршів Самюеля Бекета охоплює поетичну спадщину великого ірландсько-французького письменника з 1930-го по 1989 рік — від надміру витончено складних творів початку тридцятих та елегійних, пронизливих французьких віршів другої половини сорокових років до суворих речей останньої третини ХХ сторіччя та стиснутих як пружина «Мірлітонад». Бекет писав вірші під різними небесами — в Ірландії, Італії, у Лондоні, Парижі, Дьєпі, Штутгарті, Танжері, — але справжня географія його поезія стикається зі світом бекетівських романів та п’єс, це «країна без слідів, без вістей», де «забуття дусить забуття». Вірші розміщено в хронологічному порядку. Текст супроводжують докладні коментарі. У збірці російський переклад публікується разом із оригінальними текстами англійською та французькою мовами.

*

Серія «Білінгва»

Переклад із французької, з англійської М. Дадяна, М. Попцової

2010 рік
3000 екз. 
269 стор. 

ISBN 978-5-7516-0861-3


*



Немає коментарів: